Amos 9:10

SVAlle zondaars Mijns volks zullen door het zwaard sterven; die daar zeggen: Het kwaad zal tot ons niet genaken, noch [ons] voorkomen.
WLCבַּחֶ֣רֶב יָמ֔וּתוּ כֹּ֖ל חַטָּאֵ֣י עַמִּ֑י הָאֹמְרִ֗ים לֹֽא־תַגִּ֧ישׁ וְתַקְדִּ֛ים בַּעֲדֵ֖ינוּ הָרָעָֽה׃
Trans.

baḥereḇ yāmûṯû kōl ḥaṭṭā’ê ‘ammî hā’ōmərîm lō’-ṯagîš wəṯaqədîm ba‘ăḏênû hārā‘â:


ACי בחרב ימותו כל חטאי עמי  האמרים לא תגיש ותקדים בעדינו--הרעה
ASVAll the sinners of my people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake nor meet us.
BEAll those sinners among my people will be put to the sword who say, Evil will not overtake us or come face to face with us.
DarbyAll the sinners of my people shall die by the sword, who say, Evil shall not overtake nor befall us.
ELB05Alle Sünder meines Volkes werden durchs Schwert sterben, die da sprechen: Das Unglück wird uns nicht nahen und nicht an uns herankommen.
LSGTous les pécheurs de mon peuple mourront par l'épée, Ceux qui disent: Le malheur n'approchera pas, ne nous atteindra pas.
SchDurchs Schwert sollen alle Sünder meines Volkes sterben, die da sagen: «Kein Unglück wird uns erreichen noch überfallen!»
WebAll the sinners of my people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake nor fall upon us.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs